Forum PORADY JĘZYKOWE Strona Główna
->
Vocabulary
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
NIE
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
INFORMACJE
----------------
Zasady...
Dni i godziny dyżurów (luty)
Linki
JĘZYK POLSKI
----------------
Formy wypowiedzi
Literatura
Gramatyka
Ortografia i interpunkcja
Egzamin gimnazjalny
JEZYK ANGIELSKI
----------------
Grammar
Vocabulary
Culture
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
aadmin
Wysłany: Sob 20:23, 01 Gru 2007
Temat postu:
Kolokacja to związek frazeologiczy. Oba wyrazy w kolokacji są "związane" ze sobą i nie chcą "współpracować" z innymi wyrazami, np.
strong
wind,
heavy
rain, ale nie odwrotnie. Zakres takich związków jest od bardzo "otwartych" (np. do czasownika see można dodać co się zechce, np.
see
a car / a man / a pretty flower), do "stałych" (
see
a doctor / a friend) bądź idiomatycznych (
see
the point)
Najprościej chyba zrozumieć ideę na przykładzie MAKE i DO.
make your bed
do your job
Jedyne dwie rady jakie przychodzą mi do głowy to:
1) read, read, read
2) practice, practice, practice
3) make friends (kolokacja!
) with your dictionary.
Sprawdzając wyraz w słowniku popatrz też na angielska stronę. Może się okazać, że "Droga pani" to nie "Road madam", ani "Expensive lady".
paula
Wysłany: Sob 19:58, 01 Gru 2007
Temat postu: Kolokacje
Co to jest po polsku? Jka się tego nauczyć? Dlaczego to co znalazłam w słowniku jest żle?
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Jenova Template ©
digital-delusion.com
Powered by
phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin